Mukashi mukashi - Contes du Japon Recueil 2

Un second recueil qui confirme le coup de cœur pour cette collection

Commencer l’année sur un coup de cœur qui allie mes 2 passions : la littérature jeunesse et le Japon.

Je vous avais parlé du tome 1 de Mukashi mukashi ici (qui signifie « il était une fois » en japonais), un recueil de contes du Japon.
Elora a reçu le recueil 2 pour Noël et nous l’avons tout autant adoré que le premier.


À nouveau nous retrouvons 3 contes traditionnels, des illustrations magnifiques qui font voyager et des couleurs douces.
Les histoires sont assez courtes, très rythmées et cette fois j'ai trouvé qu'il y avait une vraie unité dans les illustrations, même si chaque histoire fait voyager dans un univers différent.


Le premier conte s’intitule Le moineau à la langue coupé. 
Emiko se lie d’amitié avec un moineau mais sa tante ne supportant pas son chant, elle coupe la langue au petit oiseau.
Ce conte m’a fait penser à l’un de ceux que me racontait ma maman. Je ne me souviens plus le nom de ce conte mais une jeune fille donnait à boire à une vieille dame, une fée en réalité qui, pour la récompenser fait sortir des pièces d’or de la bouche de la jeune fille. Elle punit ensuite la méchante sœur la condamnant à cracher des crapauds chaque fois qu’elle ouvre la bouche. Ce conte vous dit quelque chose ?

Un conte qui évoque le Bien et le Mal, la générosité vs la cupidité et les conséquences que peuvent avoir nos actes.
Les illustrations sont très douces, tout en rondeurs, même les passages "effrayants" gardent leur côté kawaii. Les personnages, les décors... on est vraiment au Japon, dans un lieu magique, pour une histoire intemporelle.
Bref, un conte vraiment classique que nous avons beaucoup aimé.
 
 



Dans le second, Le singe et la tortue, une princesse des mers est lassée de ne manger que du poisson et réclame du foie de singe pour son repas.
La chute est inattendue et m’a fait penser aux Histoires comme ça de Kipling.
 

Cette fois les illustrations sont très éloignées de l'univers Japonais mais on garde cette magie et ces couleurs douces qui font rêver.
Il me semble intéressant d'exploiter cette histoire en classe, de la comparer aux histoires de Kipling et pourquoi pas proposer aux élèves d'inventer leur conte.
Un joli conte à lire également sous la couette.


Enfin avec Une peur étrange on fait la connaissance d’un groupe d’amis se racontant leurs plus grandes peurs et l’un d’eux à une phobie des plus surprenantes.
Là encore on voyage pleinement au Japon avec les bains, la maison...  
Une histoire rigolote qui plaira aux plus jeunes.

Un vrai plaisir de découvrir ces contes japonais et nous achèterons rapidement les autres recueils.
A lire dès 5 ans.  


Le folklore japonais regorge de contes et de fables mettant en scène samouraïs, animaux farceurs et magiques, esprits, monstres et autres sorcières.
La collection Mukashi mukashi (Il était une fois, en japonais) vous propose de découvrir ses histoires très populaires au Japon et souvent méconnues hors de l'archipel.
Sommaire :
Le moineau à la langue coupée
Une jeune fille se lie d'amitié avec un moineau, mais sa tante, jalouse, coupe la langue du moineau.
Le singe et la tortue
La princesse du royaume du fond des mers veut manger un singe. Elle envoie une tortue pour en ramener un au palais.
Une peur étrange
Un groupe d'amis discute de ses peurs, l'un d'eux à une phobie pour le moins étrange. 



Mukashi mukashi - Contes du Japon Recueil 2, Delphine Vaufrey
Éditions Issekinicho 
48 pages
12,90€ 

Commentaires